After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
Decorso il termine, i dati sono cancellati di routine, purché non siano necessari all’adempimento o alla conclusione di un contratto.
The non-provision of the personal data would have the consequence that the contract with the data subject could not be concluded.
La mancata fornitura dei dati personali avrebbe come conseguenza che il contratto con il visitatore non poteva essere concluso.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfilment of the contract or the initiation of a contract.
Scaduto questo termine, i relativi dati vengono cancellati di default, salvo che non siano più necessari per l’adempimento del contratto o per l’avvio della relazione contrattuale.
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
Compilare e inoltrare il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto, indirizzandolo:
After the expiry of this period, the corresponding data will be routinely deleted, provided that it is no longer necessary for the fulfilment or initiation of the contract.
Allo scadere del termine i dati in questione vengono cancellati di routine, a meno che siano ancora necessari per l’esecuzione del contratto o la conclusione del contratto.
We share personal data with third parties only if this is necessary in conjunction with the handling of the contract; for instance, with the financial institution tasked with the processing of payments.
Trasferiamo i dati personali a terzi solo se ciò è necessario nell'ambito del contratto, come alla banca responsabile per l'elaborazione del pagamento.
If the contract is concluded electronically, the Entrepreneur will take appropriate technical and organisational security measures for the electronic data transfer and ensure a safe web environment.
Se l’accordo viene stabilito elettronicamente, l’imprenditore trova adeguate misure tecniche e organizzative per garantire il trasferimento elettronico dei dati e garantisce un ambiente web sicuro.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Dove dobbiamo eseguire il contratto che stiamo per concludere o che abbiamo stipulato con te.
Failure to provide personal data would mean that the contract with the data subject could not be concluded.
Il mancato conferimento dei dati personali significherebbe che il contratto con l'interessato non potrebbe essere concluso.
● Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Dove dobbiamo eseguire il contratto che stiamo per entrare o che abbiamo stipulato con voi.
After expiry of this period, the corresponding data will be routinely deleted, provided they are no longer necessary for the performance or initiation of the contract and/or there is no longer any legitimate interest on our part in the further storage.
Alla scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'esecuzione o l'inizio del contratto e/o che non vi sia più alcun legittimo interesse da parte nostra alla successiva archiviazione.
The contract between you and us is binding on you and us and on our respective successors and assigns.
Il contratto tra l'utente e noi è vincolante per noi e per l'utente, nonché per i nostri rispettivi successori e aventi causa.
(If you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.)
(Se si desidera revocare il contratto, si prega di compilare questo modulo e inviarlo di nuovo.)
The contract will be concluded, subject to that which is stipulated in paragraph 4, at the moment at which the consumer accepts the offer and the conditions thereby stipulated have been fulfilled.
Il contratto sarà concluso, salvo quanto previsto al paragrafo 4, al momento in cui il consumatore accetta l'offerta e le condizioni così specificate sono state rispettate.
e. the requirements for cancelling the contract if the contract has a duration of more than one year or for an indefinite period of time.
e. i requisiti per la risoluzione del contratto se il contratto ha una durata di più di un anno o è a tempo indeterminato.
Price increases within 3 months after concluding the contract are permitted only if they are the result of new legislation.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono permessi solamente se derivanti da leggi e regolamenti.
The trader can preclude the right of withdrawal for the following products and services, but only if the trader stated this clearly when making the offer, or at least in good time prior to conclusion of the contract:
1. Il commerciante potrà precludere al consumatore il diritto di recesso solo dopo averlo specificato chiaramente al momento della formulazione dell'offerta o, al più tardi, in un tempo utile prima della chiusura del contratto.
As long as the receipt of said acceptance has not been confirmed, the Consumer may repudiate the contract.
Finché la ricevuta di suddetta accettazione non sia stata confermata, il Consumatore potrà considerare nullo il contratto.
If, acting on the results of this investigation, the Entrepreneur has sound reasons for not concluding the contract, he is lawfully entitled to refuse an order or request supported by reasons, or to attach special terms to the implementation.
Se il venditore, sulla base delle informazioni raccolte, ritiene giustificato non concludere il contratto, ha diritto di rifiutare un ordine o una richiesta di esecuzione.
In this case, the consumer has a right to dissolve the contract free of charge and a right to possible damages.
In questo caso, il consumatore ha diritto di rescindere dal contratto, a titolo gratuito, e di essere risarcito dei possibili danni.
Failure to provide the personal data would mean that the contract with the person concerned could not be closed.
In alcuni casi la conclusione di un contratto può richiedere che l’Interessato ci metta a disposizione dei dati personali che sono tenuta a trattare.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
III.1.3)Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici aggiudicatario dell'appalto: III.1.4)Altre condizioni particolari
We may transfer, assign, charge, sub-contract or otherwise dispose of a Contract, or any of our rights or obligations arising under it, at any time during the term of the Contract.
Ci riserviamo il diritto di trasferire, cedere, delegare, subappaltare o altrimenti disporre del Contratto, o di qualsiasi obbligo e diritto da esso derivante, in qualsiasi momento durante il periodo di validità del Contratto.
(1) Your personal data, insofar as these are necessary for this contractual relationship (inventory data) in terms of its establishment, organization of content and modifications, are used exclusively for fulfilling the contract.
(1) I vostri dati personali, nella misura in cui sono necessari per questo rapporto contrattuale (dati di inventario) per la creazione, organizzazione dei contenuti e modifiche, sono usati esclusivamente per l’adempimento del contatto.
V.3)Name and address of economic operator in favour of whom the contract award decision has been taken
V.3)Nome e recapito dell'operatore economico in favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione Informazione sul valore dell'appalto
The consumer can dissolve the contract as long as this acceptance has not been confirmed by the trader.
Fino a quando la ricevuta di suddetta accettazione non sarà stata confermata, il Consumatore può ripudiare il contratto.
Complaints about exercising the contract must be submitted to the trader without delay, in their entirety and clearly defined, after the consumer has discovered the defects.
I reclami in merito all'esecuzione del contratto saranno proposti con chiarezza all'Imprenditore, e verranno esposti esaurientemente nell'arco di un periodo di tempo ragionevole, dopo che il Consumatore ha scoperto i vizi.
In such cases, the Consumer is entitled to repudiate the contract free of charge and with the right to possible compensation.
Il Consumatore in quel caso ha diritto a sciogliere il contratto senza costi e diritto ad un eventuale risarcimento dei danni.
(If you wish to revoke the contract, please fill up this form and send it back to us.)
(Qualora desideriate rescindere il contratto, vi preghiamo di restituire il presente modulo debitamente compilato.) - Alla Germania:
We will use our reasonable endeavours to bring the Force Majeure Event to a close or to find a solution by which our obligations under the Contract may be performed despite the Force Majeure Event.
Samsung si adopererà in maniera ragionevole per fare cessare l'Evento di Forza Maggiore o per trovare una soluzione in base alla quale i propri obblighi contrattuali possano essere adempiuti nonostante l'Evento di Forza Maggiore.
V.2.4)Information on value of the contract/lot (excluding VAT)
Valore totale del contratto d'appalto/del lotto: 1 096 500.00 EUR
(If you want to withdraw from the contract, please fill out this form and send it back.)
Modulo di recesso (Si deve riempire ed inviare il presente modulo solo se si desidera rescindere il contratto)
Subject to the provisions in paragraph 4, the contract becomes valid when the Consumer has accepted the offer and fulfilled the terms and conditions set.
L’accordo è concluso, fatto salvo il disposto del paragrafo 4, al momento dell’accettazione da parte del consumatore dell’offerta e del rispetto delle condizioni allegate.
After completion of the contract, your data are blocked against further use.
Dopo l'esecuzione del contratto, i vostri dati saranno bloccati rispetto a ulteriori utilizzi.
Data collection and use for processing the contract and for opening a customer account
Raccolta e utilizzo dei dati per l’esecuzione del contratto e per creare un account cliente
Price increases within 3 months after the contract was concluded are only permitted if they are the result of statutory regulations or stipulations.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono consentiti solo se riconducibili a norme o disposizioni di legge.
III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto
We generally retain your personal information for as long as is necessary for the performance of the contract between you and us and to comply with our legal obligations.
Generalmente conserviamo le tue informazioni personali per tutto il tempo necessario all'adempimento del contratto tra te e noi, e per rispettare i nostri obblighi legali.
If the contract is concluded electronically, the trader will take suitable technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and he will ensure a safe web environment.
Se il contratto è concluso elettronicamente, l'imprenditore adotterà misure tecniche e organizzative adeguate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e un ambiente web sicuro.
The contract between us (Contract) will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation.
Il contratto stipulato tra di noi (contratto) sarà emesso solo al momento dell’invio della conferma di spedizione.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract.
Il periodo di recesso avrà scadenza decorsi 14 giorni dalla data di perfezionamento dell’ Accordo.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
Fino al ricevimento di tale conferma da parte del venditore, il cliente può recedere dal contratto.
In the case of a contract to provide a service, this 14-day period starts on the day after the consumer received confirmation of the contract.
Nel caso di un contratto per fornire un servizio, questo periodo di 14 giorni inizia il giorno successivo alla conferma del contratto da parte del consumatore.
2.6022989749908s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?